Comme Bon Lui Semble

Sophie Dupuis composer

Release Date: October 27, 2023
Catalog #: NV6560
Format: Digital
21st Century
Orchestral
Solo Instrumental
Orchestra
Piano
Violin

Composer Sophie Dupuis presents dazzling, profoundly eclectic compositions inspired by visual art on COMME BON LUI SEMBLE. Dupuis’ musical language is measured, almost minimalist, but the colors she weaves into bright tapestries of sound certainly aren’t. Pop culture or high culture, she draws inspiration from numerous sources — leading to compositions that are at once highly abstract, yet highly descriptive. It’s a tightrope to walk, and at dizzying heights, but thankfully, Dupuis is not susceptible to musical vertigo.

La compositrice Sophie Dupuis présente des compositions éblouissantes et profondément éclectiques inspirées de l’art visuel sur son album, COMME BON LUI SEMBLE. Le langage musical de Dupuis est mesuré, presque minimaliste, mais les couleurs qu’elle tisse dans des tapisseries lumineuses de son ne le sont certainement pas. Pop culture ou haute culture, elle puise son inspiration dans de nombreuses sources, menant à des compositions à la fois très abstraites et très descriptives. C’est une corde raide pour marcher, et à des hauteurs vertigineuses, mais heureusement, Dupuis n’est pas sensible au vertige musical.

Listen

Hear the full album on YouTube

Track Listing & Credits

# Title Composer Performer
01 Comme bon lui semble Sophie Dupuis Brno Contemporary Orchestra | Pavel Šnajdr, conductor 14:27
02 Aftermath of Fire Sophie Dupuis Wesley Shen, piano 5:50
03 Taken by the Locos Sophie Dupuis Duo Holz | Aysel Taghi-Zada, violin; Michael Murphy, percussion 7:35
04 String Quartet: Prelude Sophie Dupuis Matthias McIntire, violin; Aysel Taghi-Zada, violin; Laurence Schaufele, viola; Amahl Arulanandam, cello 1:08
05 String Quartet: ONE Sophie Dupuis Matthias McIntire, violin; Aysel Taghi-Zada, violin; Laurence Schaufele, viola; Amahl Arulanandam, cello 2:43
06 String Quartet: Interlude I Sophie Dupuis Matthias McIntire, violin; Aysel Taghi-Zada, violin; Laurence Schaufele, viola; Amahl Arulanandam, cello 0:57
07 String Quartet: TWO Sophie Dupuis Matthias McIntire, violin; Aysel Taghi-Zada, violin; Laurence Schaufele, viola; Amahl Arulanandam, cello 3:06
08 String Quartet: Interlude II Sophie Dupuis Matthias McIntire, violin; Aysel Taghi-Zada, violin; Laurence Schaufele, viola; Amahl Arulanandam, cello 0:37
09 String Quartet: THREE Sophie Dupuis Matthias McIntire, violin; Aysel Taghi-Zada, violin; Laurence Schaufele, viola; Amahl Arulanandam, cello 2:51
10 String Quartet: Interlude III Sophie Dupuis Matthias McIntire, violin; Aysel Taghi-Zada, violin; Laurence Schaufele, viola; Amahl Arulanandam, cello 0:38
11 String Quartet: FOUR Sophie Dupuis Matthias McIntire, violin; Aysel Taghi-Zada, violin; Laurence Schaufele, viola; Amahl Arulanandam, cello 3:11
12 Elles ont peint le crépuscule de noir et blanc Sophie Dupuis Brno Contemporary Orchestra | Pavel Šnajdr, conductor 14:44

Production of COMME BON LUI SEMBLE was made possible through generous support from the Canada Council for the Arts.
This project is funded in part by FACTOR, the Government of Canada, and Canada’s private radio broadcasters.

Tracks 1 & 12
Recorded October 25-26, 2022 at Orlí Street Theater Recording Studio in Czech Republic
Session Producer Jan Košulič
Session Engineer Jana Jelínková
Editing & Mixing Lucas Paquette

Tracks 2-11
Recorded February 17-18, 2023, at Revolution Recording in Toronto, Ontario, Canada
Session Co-Producers Sophie Dupuis, Frank Horvat
Session Engineer, Editing and Mixing Paul Talbott

Mastering Melanie Montgomery

Executive Producer Bob Lord

A&R Director Brandon MacNeil
A&R Chris Robinson

VP of Production Jan Košulič
Audio Director Lucas Paquette
Production Manager Martina Watzková

VP, Design & Marketing Brett Picknell
Art Director Ryan Harrison
Design Edward A. Fleming
Publicity Kacie Brown

Artist Information

Sophie Dupuis

Sophie Dupuis

Composer

Sophie Dupuis (b.1988) is a francophone composer from New Brunswick, Canada, interested in acoustic, electroacoustic, vocal, and interdisciplinary art music. She finds her inspiration in the picturesque scenery of the Maritimes where she grew up, as well as in various performance and visual art forms. Her work has been commissioned and performed by soloists and groups including Duo Holz, Made in Trio, Din of Shadows, Ballet-Opéra-Pantomime, Thin Edge New Music Collective, ECM+, the Naden Band of the Royal Canadian Navy, Quasar saxophone quartet, and Esprit Orchestra.

Brno Contemporary Orchestra

Brno Contemporary Orchestra

Orchestra

The Brno Contemporary Orchestra (BCO) was founded in 2011 with the aim of performing the world’s contemporary music and selected 20th-century works in Czechia and Czech music throughout the world. The ensemble includes top-level professional musicians employed in the leading Czech orchestras. It draws on a large pool of permanent collaborators who perform in various lineups according to the needs of each project.

Pavel Šnajdr

Conductor

Pavel Šnajdr is a Czech conductor and composer. He is a graduate of the Janáček Academy of Music and Performing Arts (JAMU), Brno in composition (which he studied with Alois Piňos) and conducting (with Emil Skoták). Beyond working with symphony orchestras, he has been engaged by music theatres including the J.K. Tyl Theatre in Pilsen, the Prague State Opera and the Moravian Theatre in Olomouc, and currently conducts opera at the National Theatre in Brno.

Amahl Arulanandam

Amahl Arulanandam

cello

With tastes ranging from baroque music to death metal, Toronto-based cellist Amahl Arulanandam is known for his musical versatility and ability to adapt to many different genres. Feeling at home in studios, small clubs and large concert halls, Arulanandam hopes to convey that musical expression is beyond genres and labels.

Arulanandam is quickly becoming known as a strong advocate for the music of our time, performing with ensembles such as Soundstreams, New Music Concerts, Tapestry Opera, FAWN Chamber Creative, Thin Edge New Music Collective, Freesound collective and Music in the Barns as well as regular appearances at the 21C Music Festival. In his time with these ensembles, he has had the opportunity to work closely with leading composers such as Salvatore Sciarrino, Ana Sokolovic, Luna Pearl Woolf, Bekah Simms and Brian Current and has been involved in the Toronto, Canadian and World premieres of dozens of new works.

Arulanandam takes special pleasure in playing on areas of the cello other than the strings.

FR
Avec des goûts allant de la musique baroque au death metal, le violoncelliste de Toronto Amahl Arulanandam est connu pour sa polyvalence musicale et sa capacité à s’adapter à de nombreux genres. Se sentant chez lui, tant dans les studios, les petits clubs que les grandes salles de concert, Amahl espère montrer que l’expression musicale dépasse les genres et les étiquettes.

Arulanandam se fait rapidement connaître comme un ardent défenseur de la musique de notre époque, par ses performances avec des ensembles tels que Soundstreams, New Music Concerts, Tapestry Opera, FAWN Chamber Creative, Thin Edge New Music Collective, le collectif Freesound et Music in the Barns, ainsi que par ses apparitions régulières au 21C Music Festival. Au cours de sa carrière dans ces ensembles, il a eu l’occasion de travailler en étroite collaboration avec de grands compositeurs tels que Salvatore Sciarrino, Ana Sokolovic, Luna Pearl Woolf, Bekah Simms et Brian Current, et il a participé aux premières torontoises, canadiennes et mondiales de dizaines de nouvelles œuvres.

Arulanandam prend un plaisir particulier à jouer sur des zones du violoncelle autres que les cordes.

Aysel Taghi-Zada

Aysel Taghi-Zada

violin

Aysel Taghi-Zada is a passionate violinist/violist devoted to the performance of classical and contemporary music. She has collaborated with some of the most distinguished composers and musicians from North America and Europe such as Philip Glass, Brian Current, Salvatore Sciarrino, Chris Paul Harman, Kevin Lau, Mark Fewer, Pierre Leroux, David Geringas, Gidon Kramer and Pascale Beaudin. She is frequently invited to perform with contemporary ensembles such as Tapestry Opera, New Music Concerts, Freesound Ensemble, Thin Edge New Music Collective, Soundstreams Canada, and Continuum Contemporary Music. As a recording artist, she can be heard on Jason Doell’s 2018 album … Amid the Cannon’s Roar, Catherine Daniel’s Sacred Christmas, and The Marrieds’ Fire in the Flame.

She was invited to be a Guest Concertmaster for the Georgian Bay Symphony in 2018 and 2019, and a Guest Assistant Concertmaster for the Kingston Symphony Orchestra in 2019. She has performed with several orchestras, including the Toronto Symphony Orchestra, Canadian Opera Company, Windsor Symphony, Thunder Bay Symphony Orchestra, Kitchener-Waterloo Symphony Orchestra and Toronto Concert Orchestra.

She is a graduate of the Artist Diploma Program at the Glenn Gould School where she studied with Barry Shiffman. While studying at McGill University with Jonathan Crow, she co-founded Ensemble Paramirabo, a group that specializes in showcasing music written by Canadian composers, and she performed on their first album Autoportrait. Most recently, Aysel became a member of Labyrinth Ensemble, dedicated to the study and performance of sonic traditions of modal makam music.

FR
Aysel Taghi-Zada est une violoniste/altiste passionnée de musique classique et contemporaine. Elle a collaboré avec certains des compositeurs et musiciens les plus éminents d’Amérique du Nord et d’Europe tels que Philip Glass, Brian Current, Salvatore Sciarrino, Chris Paul Harman, Kevin Lau, Mark Fewer, Pierre Leroux, David Geringas, Gidon Kramer et Pascale Beaudin. Elle est fréquemment invitée à se produire avec des ensembles contemporains tels que Tapestry Opera, New Music Concerts, Freesound Ensemble, Thin Edge New Music Collective, Soundstreams Canada et Continuum Contemporary Music. En tant qu’artiste endisquée, elle peut être entendue sur l’album de 2018 de Jason Doell, …Amid the Cannon’s Roar, sur Sacred Christmas de Catherine Daniel et sur Fire in the Flame du duo The Marrieds.

Elle a été invitée comme premier violon solo par la Georgian Bay Symphony en 2018 et 2019, et violon solo adjoint pour la Kingston Symphony Orchestra en 2019. Elle a joué avec plusieurs orchestres, dont Toronto Symphony Orchestra, Canadian Opera Company, Windsor Symphony, Thunder Bay Symphony Orchestra, Kitchener-Waterloo Symphony Orchestra et Toronto Concert Orchestra.

Elle détient un diplôme d’artiste de Glenn Gould School où elle a étudié avec Barry Shiffman. Pendant ses études à l’Université McGill avec Jonathan Crow, elle a cofondé l’Ensemble Paramirabo, un groupe spécialisé dans la mise en valeur de la musique écrite par des compositeur·trice·s canadien·ne·s, puis a joué sur leur premier album, Autoportrait. Plus récemment, Aysel est devenue membre de Labyrinth Ensemble, un groupe dédié à l’étude et à la performance des traditions sonores de la musique modale makam.

Michael Murphy

percussion

Hailed as “excellent” (New York Times, 2022) and “captivating” (Myanmar Times, 2018), Chinese-Canadian percussionist Michael Murphy has toured North America, Scandinavia, Europe, and Asia as a chamber and solo musician. Though having performed in groups such as the Toronto Symphony Orchestra and the Philharmonisches Orchester Freiburg, his focus is in contemporary music and performance of new works. In Canada, this involves him in groups such as New Music Concerts, Array Music, Soundstreams, and the Esprit Orchestra, and with festivals such as Nuit Blanche, the New Creations Festival, 21C Festival at Koerner, and the Luminato Festival. Internationally, this has brought him on multiple occasions to the 2D2D Festival in the Ukraine and the Darmstadt Ferienkurse für neue Musik in Germany, among others.

A practitioner of non-Western arts, Michael has studied Japanese taiko, Iranian tombak, and spent seven months in Osaka studying Gagaku with members of the Shitennoji Gagaku troupe Garyokai. As a continuation of his Masters thesis Reflections on Western contemporary art music through the study of Gagaku, he is now pursuing a PhD at the Université franco-allemande with a focus on the effect that thinking on and the experience of nature have on temporal development in Japanese traditional arts. Since 2020, he has been an active performer and commissioner of the shō with the release of a mini-album for shō and clarinet at year-end.

Since 2021 he has been part of Beth Morrison Project’s production tour of Book of Moutains and Seas with Ars Nova Copenhagen, composer Huang Ruo, and director Basil Twist. Upcoming recordings include CD with Ars Nova Copenhagen, American composer Andrew Hulse, and Canadian composer Sophie Dupuis. In other commercial work, he has been a featured on the Cuphead videogame as a xylophone soloist both for the official PS4 commercial and the Delicious Last Course album and game.

FR
Acclamé « excellent » (New York Times, 2022) et « captivant » (Myanmar Times, 2018), le percussionniste sino-canadien Michael Murphy a fait des tournées en Amérique du Nord, en Scandinavie, en Europe et en Asie en tant que chambriste et soliste. Bien qu’il ait joué dans des groupes tels que le Toronto Symphony Orchestra et le Philharmonisches Orchester Freiburg, il se concentre principalement sur la musique contemporaine et l’interprétation de nouvelles œuvres. Au Canada, cela l’implique dans des groupes tels que New Music Concerts, Array Music, Soundstreams et Esprit Orchestra, et dans des festivals tels que Nuit blanche, New Creations Festival, 21C Festival à Koerner et Luminato Festival. Internationalement, cela l’a entre autres mené à plusieurs reprises au 2D2D Festival en Ukraine et au Darmstadt Ferienkurse für neue Musik en Allemagne.

Pratiquant des arts non occidentaux, Michael a étudié le taiko japonais, le tombak iranien et a passé sept mois à Osaka pour étudier le gagaku avec des membres de la troupe Garyokai de Shitennoji Gagaku. C’est dans la continuation de son mémoire de maîtrise, Reflections on Western contemporary art music through the study of Gagaku, qu’il poursuit maintenant un doctorat à l’Université franco-allemande, avec une emphase sur l’effet que la réflexion et l’expérience de la nature ont sur le développement temporel dans les arts traditionnels japonais. Depuis 2020, il est joueur actif de shō et anticipe la sortie d’un mini-album pour shō et clarinette en fin d’année.

Depuis 2021, il participe à la tournée de la production Book of Moutains and Seas avec Ars Nova Copenhagen, le compositeur Huang Ruo ainsi que le réalisateur Basil Twist. Ses prochains projets d’enregistrement sont prévus avec Ars Nova Copenhagen, avec le compositeur américain Andrew Hulse et avec la compositrice canadienne Sophie Dupuis. Il peut être entendu dans d’autres projets de type commercial, comme sur le jeu vidéo Cuphead en tant que soliste au xylophone, à la fois pour la publicité officielle PS4, puis sur l’album et le jeu Delicious Last Course.

Laurence Schaufele

Laurence Schaufele

viola

Laurence Schaufele is a young professional musician intent on exploring the possibilities of the viola in a wide variety of genres. His experience spans diverse styles of music such as classical, jazz, klezmer, celtic, bluegrass, and many more.

Hailing from rural southern Alberta, Laurence trained in the European classical tradition. Laurence grew up in a musical family and went through the normal stringed instrument pre-college regimen just like his siblings. Starting his post-secondary in Calgary, he transferred to Toronto for a change of pace. After graduating from the Royal Conservatory of Music in 2015 in viola performance, Laurence set off on a career which stretched the viola between many genres.

Laurence has toured with a variety of ensembles ranging from string quartets to progressive rock bands. He has performed on stages across four continents. Most notably, Laurence recorded with the jazz/classical ensemble SymphRONica. Their album UpfRONt received a JUNO nomination.

When not performing, Laurence spends his time teaching violin/viola, listening to music, cooking, walking his dog, and spending time with his family.

FR
Laurence Schaufele est un jeune musicien professionnel qui cherche à explorer les possibilités de l’alto dans une grande variété de genres. Son expérience s’étend à travers divers styles de musique tels que classique, jazz, klezmer, celtique, bluegrass, et bien d’autres.

Originaire d’une région rurale du sud de l’Alberta, Laurence a reçu une formation en musique traditionnelle européenne. Laurence a grandi dans une famille de musiciens et est passé par une formation préuniversitaire traditionnelle en instrument à cordes, tout comme ses frères et sœurs. Après avoir commencé ses études postsecondaires à Calgary, il fait un transfert à Toronto pour changer de rythme. Après avoir obtenu son diplôme en interprétation du Royal Conservatory of Music en 2015, Laurence se lance dans une carrière dans laquelle il adapte les qualités de l’alto à plusieurs styles.

Laurence s’est produit en tournée avec plusieurs ensembles allant de quatuors à cordes à des groupes de rock progressif. Il a joué sur les scènes de quatre continents. Laurence a notamment enregistré avec l’ensemble jazz/classique SymphRONica. Leur album, UpfRONt, a reçu une nomination aux JUNO.

Lorsqu’il ne joue pas, Laurence passe son temps à enseigner le violon et l’alto, à écouter de la musique, à cuisiner, à promener son chien et à passer du temps en famille.

Matthias McIntire

Matthias McIntire

violin

Matthias McIntire is a composer, performer, and educator active across a broad spectrum of contexts. Newly appointed Composer-in-Residence at the Lunenburg Academy of Music Performance (LAMP), his compositions reflect an eclectic background in performance (violin, viola, voice, and electronics), Western classical and new music, as well as jazz, fiddle, free improvisation, field recording, foley art, and electronic music.

Matthias creates varied work for acoustic instruments, with and without electronics. His music has found inspiration from a variety of sources including personal expression, reflections on the complexity of the human psyche and emotions, connection and collaboration with others, a love of nature, the act of making and using his own field recordings, birds, the urgency of climate change, a love of all things colorful, the spaces between musical genres he has studied, feelings of mystery and magic in the world, and his time spent time traveling, to name a few.

Matthias is the recipient of numerous awards and grants: the 2021 Karen Kieser Prize in Canadian Music (University of Toronto); grants from the Toronto, Ontario, and Canada Councils for the Arts, as well as the University of Toronto, U of T Scarborough, and Ontario Graduate Scholarships; he was selected as 2020-21 Composer Fellow for the Hamilton Philharmonic Orchestra; he was the 2016 Winner of the Lyra Society (Philadelphia) Costello Composition Competition, to name a few.

His compositions have been presented in Canada, the United States, and Europe by ensembles/venues including New Music Concerts (Toronto), the Canadian Music Centre (Toronto), Fall for Dance North, TEDx U of T, The University of Toronto, Array Space (Toronto), the Hamilton Philharmonic Orchestra, the Lunenburg Academy of Music Performance (Nova Scotia), New Art/New Media (Ottawa), Ottawa Chamberfest, the Center for New Music (San Francisco), One Found Sound (San Francisco), the Curtis Institute of Music (Philadelphia), the University of Seattle (Washington), New Music for Strings (Iceland), among others.

As a performer, Matthias has appeared with the National Ballet Orchestra, Tapestry Opera, and New Music Concerts in the Greater Toronto Area. He was previously violist and vocalist with the Real Vocal String Quartet in the San Francisco Bay Area for three years. He has also performed in chamber music settings with artists including Geoff Nuttall, Leslie Robertson, and Christopher Costanza of the St. Lawrence String Quartet, Paul Kantor, David Hetherington, Steven Dann, Livia Sohn, and members of the Miro Quartet. As an improviser he has played with artists including Uri Caine, Dave Douglas, and Vijay Iyer.

Matthias holds a DMA in Composition from the University of Toronto under the supervision of Christos Hatzis and Eliot Britton. He also holds Masters and Bachelors degrees in Violin Performance from the San Francisco Conservatory of Music and the Glenn Gould School (Toronto), respectively.

Matthias currently resides in Lunenburg, Nova Scotia where, in his capacity as Composer-in-Residence at LAMP, he is working on his first string quartet for the Verona Quartet, dreaming up collaborations with pianist Tong Wang and Bang-on-a-Can cellist Arlen Hlusko, researching Cape Breton fiddle music for an upcoming trio for F-Plus, and organizing LAMP’s 2023 Composition Academy with composer Roydon Tse and LAMP Artistic Director Burt Wathen.

FR
Matthias McIntire est un compositeur, interprète et éducateur actif dans un éventail de contextes. Récemment nommé compositeur en résidence à la Lunenburg Academy of Music Performance (LAMP), ses compositions reflètent un bagage éclectique en matière d’interprétation (violon, alto, voix et électronique), de musique occidentale classique et nouvelle, ainsi que de jazz, de violon folklorique, d’improvisation libre, de sons enregistrés, d’effets sonores et de musique électronique.

Matthias crée des œuvres variées pour instruments acoustiques, avec et sans électroniques. Sa musique s’inspire de diverses sources, dont l’expression personnelle, les réflexions sur la complexité de la psychologie et des émotions humaines, la connexion et la collaboration avec les autres, l’amour de la nature, la création et l’utilisation de ses propres enregistrements, les oiseaux, l’urgence entourant les changements climatiques, l’amour de tout ce qui est coloré, les espaces entre les genres musicaux qu’il a étudiés, les sentiments de mystère et de magie dans le monde, et son temps passé à voyager, pour n’en nommer que quelques-uns.

Matthias est récipiendaire de nombreux prix et subventions : le Prix Karen-Kieser en musique canadienne 2021 (Université de Toronto), des subventions du Conseil des arts de Toronto, de l’Ontario et du Canada, de l’Université de Toronto et de U de T Scarborough, de même que des Bourses d’études supérieures de l’Ontario. Il a été sélectionné comme Compositeur associé du Hamilton Philharmonic Orchestra en 2020-2021 et a été le lauréat du concours de composition Costello de la Lyra Society de 2016 (Philadelphie), pour n’en nommer que quelques-uns.

Ses compositions ont été présentées au Canada, aux États-Unis et en Europe par des ensembles et des diffuseurs comme New Music Concerts (Toronto), le Centre de musique canadienne (Toronto), Fall for Dance North, TEDx U of T, l’Université de Toronto, Array Space (Toronto), Hamilton Philharmonic Orchestra, Lunenburg Academy of Music Performance (Nouvelle-Écosse), New Art/New Media (Ottawa), Ottawa Chamberfest, Center for New Music (San Francisco), One Found Sound (San Francisco), Curtis Institute of Music (Philadelphie), l’Université de Seattle (Washington), New Music for Strings (Islande), parmi d’autres.

En tant qu’interprète, Matthias s’est produit avec le National Ballet Orchestra, le Tapestry Opera et les New Music Concerts dans la région du Grand Toronto. Il a été altiste et chanteur au Real Vocal String Quartet dans la région de la baie de San Francisco pendant trois ans. Il s’est également produit en musique de chambre avec des artistes comme Geoff Nuttall, Leslie Robertson et Christopher Costanza du St. Lawrence String Quartet, Paul Kantor, David Hetherington, Steven Dann, Livia Sohn et des membres du Miro Quartet. En tant qu’improvisateur, il a joué avec des artistes comme Uri Caine, Dave Douglas et Vijay Iyer.

Matthias a obtenu un doctorat en arts musicaux en composition de l’Université de Toronto sous la supervision de Christos Hatzis et d’Eliot Britton. Il est également titulaire d’une maîtrise et d’un baccalauréat en interprétation du San Francisco Conservatory of Music et du Glenn Gould School (Toronto), respectivement.

Matthias réside actuellement à Lunenburg, en Nouvelle-Écosse, où, en tant que compositeur en résidence au LAMP, il travaille sur son premier quatuor à cordes pour le Verona Quartet en plus de collaborer avec le pianiste Tong Wang et le violoncelliste de Bang-on-a-Can Arlen Hlusko. Il fait aussi de la recherche sur la musique de violon traditionnel du Cap-Breton pour une prochaine composition pour le trio F-Plus. Il coordonne la prochaine édition du Composition Academy 2023 de LAMP avec le compositeur Roydon Tse et le directeur artistique de LAMP, Burt Wathen.

Wesley Shen

Wesley Shen

piano

Wesley Shen is a Toronto-based keyboardist, specializing in contemporary music on piano and harpsichord. He plays regularly with many Toronto ensembles including the Toronto Symphony Orchestra, Esprit Orchestra, Soundstreams, New Music Concerts, and Continuum Contemporary Music. He also is a core member of Freesound Collective. He has received generous funding from the Canada Council of the Arts in order to commission a number of new works for harpsichord and piano. An ongoing goal of his is to help expand the harpsichord as a contemporary music medium.

FR

Wesley Shen est un claviériste torontois spécialisé dans la musique contemporaine au piano et au clavecin. Il joue régulièrement avec de nombreux ensembles torontois, dont Toronto Symphony Orchestra, Esprit Orchestra, Soundstreams, New Music Concerts et Continuum Contemporary Music. Il est également membre du Freesound Collective. Il a reçu un généreux appui financier du Conseil des arts du Canada pour commander de nouvelles créations pour clavecin et piano. Un de ses objectifs continus est de contribuer à étendre la reconnaissance du clavecin comme un médium de la musique contemporaine.

Notes

COMME BON LUI SEMBLE holds a collection of pieces that were inspired by works of visual art, pictures, and images. If, like me, you spend most of your time in your own head, images can take on a life of their own, transform, develop, and communicate. The emotions, the narrative, the textures: these can all be translated into any art form, the main difference in musical language being time. This remains for me a challenge that keeps me hooked to the art of composing.

The title of the album, which translates to “as she pleases,” is perhaps a reflection of my slight rebel nature. Besides, you have to be a bit rebellious to be an artist and to counter societal ideals. From the outside, I’m likely the most inconspicuous rebel of all, though I must admit that there’s something quite satisfying in following your own instincts in spite of others’ opinions, however well intended they may be. Sure, it’s sometimes discouraging being on this path when catching a glimpse of others’ grass, but I’ll be content that mine is full of dandelions that are sure to be as yellow as the sun can be.

FR
COMME BON LUI SEMBLE rassemble une collection de pièces inspirées d’œuvres d’art visuel, de photos et d’images. Si, comme moi, vous passez le plus clair de votre temps dans votre propre tête, les images peuvent prendre vie, se transformer, se développer et communiquer. Les émotions, le récit, les textures : tout cela peut se traduire dans n’importe quelle forme d’art, la principale différence dans le langage musical étant le temps. Cela reste pour moi un défi qui me tient accroché à l’art de la composition.

Le titre de l’album est peut-être une réflexion de ma légère nature rebelle. De l’extérieur, on me trouvera probablement une rebelle assez tempérée, mais je dois admettre qu’il y a quelque chose de carrément satisfaisant à suivre ses propres instincts malgré les (ou en dépit des?) opinions d’autres, aussi bien intentionnées soient-elles. Certes, il peut être désespérant de se trouver sur cette voie en apercevant l’herbe de ses voisins, mais je me satisferai du fait que mon gazon est plein de pissenlits qui sont sûrs d’être aussi jaunes que le soleil peut l’être.

— Sophie Dupuis

Comme bon lui semble is inspired by the vibrant graffiti that adorns the city of Montreal, where the arts are exposed without shame in everyday life. Creativity emanates from every corner, passage, building, pavement, individual… a unique energy emerges from its innards. Everyone there seems to lead an uncompromised existence, becoming themselves walking works of art which, by their individuality, exist in harmony with their surroundings. The piece was built by transforming the painting techniques used to create these beautiful graffiti into musical gestures.

FR
Comme bon lui semble est inspirée des vibrants graffitis qui ornent la ville de Montréal, où les arts sont exposés sans honte dans la vie quotidienne. Chacun de ses recoins, passages, immeubles, pavés, individus transpire la créativité… une énergie unique émane de ses entrailles. Tous semblent y mener une existence sans compromis, devenant eux-mêmes des œuvres d’art ambulantes qui, par leur individualité, existent en harmonie avec leur entourage. La pièce a été construite en transformant en gestes musicaux les techniques de peinture utilisées pour réaliser ces magnifiques graffitis.

Aftermath of Fire was inspired by a series of archival pictures depicting the damages caused by the Great Fire of Toronto of 1904. The piece is a reflection of the desolation, powerlessness, emptiness, and vastness that follows such devastating events. The performer has to pay attention to the unfolding resonances after each musical phrase, as the sustaining pedal is kept held down for most of the piece. In addition to contributing to the hazy atmospheric quality of the work, the residual resonance from one moment to the next becomes an entity of its own, evolving with the discourse of the work. An Ebow© is used to sustain a C# through the entire piece: its tone emerges as the resonance of other notes clears out.

FR
Aftermath of Fire s’inspire d’une série de photos d’archives illustrant les dommages causés par le grand incendie de Toronto de 1904. La pièce est le reflet de la désolation, de l’impuissance, du vide et de l’immensité qui suivent un événement aussi dévastateur. L’interprète doit prêter attention aux résonances qui se déploient après chaque phrase musicale, car la pédale forte est maintenue enfoncée pour la majeure partie de la pièce. En plus de contribuer à l’atmosphère brumeuse de l’œuvre, la résonance résiduelle d’un moment à l’autre devient une entité à part, évoluant avec le discours de l’œuvre. Un Ebow© est utilisé pour maintenir un do dièse tout au long de la pièce : sa sonorité émerge alors que la résonnance d’autres notes s’efface.

Taken by the Locos was inspired by a scene in the DreamWorks animation movie Madagascar, where the heroes interact with a group of lemurs and other kookie creatures with protruding eyes. Their chief is so very eccentric, completely lacks tact and has absurd ideas. He is the perfect leader to this bunch of wackos who are nonetheless so very charming for the simple fact that they’re absolutely unapologetically themselves. The phonetics of the word “loco” inspired the choice of percussion instruments, while the violin lines were written with the intent to portray the meaning of the word.

FR
Taken by the Locos a été inspiré par une scène du film d’animation Madagascar de DreamWorks, où les héros interagissent avec un groupe de lémuriens et d’autres créatures farfelues aux yeux saillants. Leur chef est absolument excentrique, manque complètement de tact et a des idées des plus absurdes. Il est le chef parfait pour cette bande de cinglés, qui sont néanmoins si charmants, du simple fait qu’ils sont authentiquement eux-mêmes. La phonétique du mot « loco » a inspiré le choix des instruments de percussion, tandis que les lignes du violon ont été écrites dans le but de représenter le sens du mot.

While writing the String Quartet, this eerie image of an old man submerged in water, and seemingly capable of breathing under water, kept coming to me. It did not matter if he was tall and strong, the sea was easily capable of taking over him and moving him like a puppet. At times, he would be tormented by this predicament, but at times he would let go and enjoy the tumbles. Most times he felt lonely, sometimes angry. The movements and interludes of this work explores the various states of mind of this man.

FR
En écrivant String Quartet, l’image étrange d’un vieil homme submergé dans l’eau, et apparemment capable de respirer sous l’eau, ne cessait de m’habiter. Qu’importe qu’il ait été grand et fort, la mer pouvait aisément le dominer et le déplacer comme une marionnette. Par moments il était tourmenté par cette situation, mais par d’autres il lâchait prise et jouissait des pirouettes. La plupart du temps, il se sentait seul, parfois en colère. Les mouvements et interludes de l’œuvre explorent les divers états d’esprit de cet homme.

Elles ont peint le crépuscule de noir et de blanc is based on American photographer Gregory Crewdson’s work, and more specifically, his Twilight series of 1998-2002. Just like Crewdson’s pictures, this piece is cinematic in nature. At times, it explores extremes of instrumental ranges, just like the characters in the photographer’s creations, who seem to have gone beyond the brink and reach some sort of breaking point.

FR
Elles ont peint le crépuscule de noir et de blanc est basé sur le travail du photographe américain Gregory Crewdson, et plus particulièrement, sur sa série Twilight de 1998-2002. Tout comme les photos de Crewdson, cette pièce est de nature cinématographique. Par moments, elle explore les extrêmes du registre des instruments, tout comme les sujets de ses photos qui semblent avoir franchi une limite et atteint un de point de rupture.